大连AAAA学校——语桥德语,电话:0411-88122689

语桥德语
当前位置: 语桥德语 > 词汇学习 >

【德语成语】——vom/aus dem Regen in die Traufe kommen

时间:2017-04-18 15:42来源:语桥德语原创 作者:语桥德语 点击:
德语 谚语性成语( sprichwörtliche Redensarten )是一种具有形象的惯用语。德国著名的语言学家 Lutz Röhrich 曾这样说过: “ 对外国人来说,成语学习是掌握一门语言的最高阶段 …… 因为
分享到:

    德语谚语性成语(sprichwörtliche Redensarten)是一种具有形象的惯用语。德国著名的语言学家

Lutz Röhrich曾这样说过:对外国人来说,成语学习是掌握一门语言的最高阶段……因为一个成语的意义,不等于其个别成分词义的总和,而是表达一个统一的概念。这就是说,仅从字面上理解成语的含义是肤浅的,只有在了解它们的来源出处后,才能领会其深层意义。

 

      所以,语桥德语培训学校的德语小编推出【品成语学德语】栏目,为大家深度剖析德语谚语性成语的出处及内含,从而让大家深刻了解德语谚语的真正含义,并举例应用到语句中,希望能对广大德语考生学习德语、提高德语应用能力有所帮助!

 


 

大连德语学习选大连语桥德语培训学校

想了解更多关于语桥德语先进的教学理念请进入语桥德语官方网站:www.yuqiaodeyu.com




【德语成语】——vom/aus dem Regen in die Traufe kommen   〖口〗避开雨淋又遭檐水 越来越倒霉

 

【来源出处】:

Traufe指屋檐口。谁要是为了躲雨而站在贮满雨水的屋檐下,就会被淋得更湿。

 

【举例应用】

1Wir sind vom Regen in die Traufe gekommen,da unsere neuen Nachbarn ja noch unangenehmer als ihre Vorgänger sind.

我们现在是避坑落井,因为新邻居比他的前任更糟糕。

 

2Bei seinem Arbeitswechsel kam er vom Regen in die Traufe:kaum höheres Gehalt,aber einen längeren Anfahrtsweg.

他调了一个工作,情况更糟:工资不高,而上班的路程却远多了。

 

3Er gehörte zu den Menschen,die immer vom Regen in die Traufe kommen.

他属于那种时运不济的人,倒霉的事一桩接一桩。




德语、德语培训哪家好——就在语桥德语老字号

大连德语学习班就选大连语桥德语培训学校

大连德语培训学校哪家好——就在语桥德语老字号

 

 

语桥德语相关推荐:

德国专题——每日学德语:http://www.yuqiaodeyu.com/AC/

德语口语学习专项指导:http://www.yuqiaodeyu.com/Spoken/

德语阅读学习专项指导:http://www.yuqiaodeyu.com/Read/

德语语法学习专项指导:http://www.yuqiaodeyu.com/Grammar/

德语词汇学习专项指导:http://www.yuqiaodeyu.com/Voc/

语桥德语精品课程推荐:http://www.yuqiaodeyu.com/Admissions/

语桥德语留学就业指导:http://www.yuqiaodeyu.com/Job/

语桥德语在线考试系统:http://kaoshi.yuqiaodeyu.com

 

 

大连开发区德语培训学校就在语桥德语……

大连学德语就在语桥德语

 

德语培训学校德语精品课程咨询电话:0411-88122689(乔老师)
客服Q Q2531679036
语桥德语培训学校官网:http://www.yuqiaodeyu.com



(责任编辑:语桥德语)

关闭X

微信二维码